Théâtre complet | Actes Sud
Babel
Babel

Juillet, 2001 / 11,0 x 17,6 / 1104 pages

traduit de l'allemand par : Ruth ORTHMANN, Eloi RECOING
ISBN 978-2-7427-3345-3
prix indicatif : 16, 80€
Babel n° 495

Genre


Où trouver ce livre ?
|

Théâtre complet

Heinrich Von KLEIST

"La langue de Kleist, idiome singulier au cœur de la langue allemande, nous aura forcés à rechercher dans la nôtre l’équivalente étrangeté de l’original. Car traduire, c’est toujours la passion d’écrire et de rendre justice au poète par la justesse de nos choix raisonnés. Une justesse propice au jeu, nous le savons désormais d’expérience. Oui, ce théâtre intime projeté sur le monde est d’abord destiné à la scène. Et il importe de donner aux acteurs la partition la plus juste leur permettant d’affronter l’énigme."
Tel est l’enjeu énoncé par les traducteurs dans leur avant-propos. Fruit de dix ans de travail et de réflexion sur l’œuvre théâtrale de Kleist, cette traduction intégrale en vers libres rend à l’auteur sa liberté de ton, son désespoir, sa violence, son ironie et, malgré tout, son allégresse.



Association du méjan

Actes Sud newsletter

Inscription à la newsletter :

newsletter