Actes Sud Littérature
Lettres hongroises
ISBN 978-2-7427-2387-4
prix indicatif : 16, 30€
Où trouver ce livre ?
Lettres hongroises
Octobre, 1999 / 10,0 x 19,0 / 156 pages
traduit du hongrois par : Charles ZAREMBA, Natalia ZAREMBA-HUZSVAIISBN 978-2-7427-2387-4
prix indicatif : 16, 30€
Genre
Où trouver ce livre ?
Un autre
Chronique d'une métamorphose
Imre KERTÉSZ
Chronique d’une métamorphose : c’est ainsi qu’Imre Kertész a choisi d’intituler le journal qu’il a tenu entre 1991 et 1995.
Ecrivain de l’ombre pendant quarante ans, Imre Kertész est désormais un personnage public dont les textes sont lus à travers le monde. Doublement traumatisé par l’expérience concentrationnaire puis par la mise au ban stalinienne, il se confronte, depuis l’effondrement du communisme d’Etat de la Hongrie, aux conséquences de l’inédite liberté qui lui est enfin échue. Aujourd’hui on lui demande d’être l’éternel témoin et garant de la mémoire de l’Holocauste, on l’invite en Allemagne, en France, en Italie, à Vienne et à Tel-Aviv. Lui-même, à soixante-dix ans, a voulu visiter des lieux de son passé ou découvrir enfin le visage réel d’une Europe qu’il n’avait jusqu’alors appréhendée qu’à travers son immense érudition.
Sous l’influence de Wittgenstein qu’il traduit, Imre Kertész se rencontre et se cherche. Qu’est-il devenu ? Qu’est devenu le monde ? C’est en écrivain que Kertész transforme en autant d’illuminations, et surtout en véritables morceaux de survie, ces questions auxquelles se mêlent rêves et souvenirs, choses vues et expériences marquantes.
Ecrivain de l’ombre pendant quarante ans, Imre Kertész est désormais un personnage public dont les textes sont lus à travers le monde. Doublement traumatisé par l’expérience concentrationnaire puis par la mise au ban stalinienne, il se confronte, depuis l’effondrement du communisme d’Etat de la Hongrie, aux conséquences de l’inédite liberté qui lui est enfin échue. Aujourd’hui on lui demande d’être l’éternel témoin et garant de la mémoire de l’Holocauste, on l’invite en Allemagne, en France, en Italie, à Vienne et à Tel-Aviv. Lui-même, à soixante-dix ans, a voulu visiter des lieux de son passé ou découvrir enfin le visage réel d’une Europe qu’il n’avait jusqu’alors appréhendée qu’à travers son immense érudition.
Sous l’influence de Wittgenstein qu’il traduit, Imre Kertész se rencontre et se cherche. Qu’est-il devenu ? Qu’est devenu le monde ? C’est en écrivain que Kertész transforme en autant d’illuminations, et surtout en véritables morceaux de survie, ces questions auxquelles se mêlent rêves et souvenirs, choses vues et expériences marquantes.