L'Ange Esmeralda | Actes Sud
[Actes Sud] Littérature
Lettres anglo-américaines

Février 2013 / 11,5 x 21,7 / 256 pages

traduit de l'américain par : Marianne VÉRON
ISBN 978-2-330-01424-7
prix indicatif : 21, 80€


Où trouver ce livre ?
|

Ce livre existe également en version numérique

L'Ange Esmeralda

Don DELILLO

On rencontrera, dans les textes qui composent ce recueil, des hommes méditatifs pistant, presque malgré eux, des femmes incompréhensibles (Baader-Meinhof, La Famélique), un mari fidèle qui, bloqué sur une île caribéenne par un avion qui n’arrive pas, finit par tuer le temps en séduisant une passagère comme lui en stand-by (Création), une jeune femme tétanisée par les répliques annoncées d’un tremblement de terre en Grèce (L’Acrobate d’ivoire) ou un banal joggeur dont l’enlèvement d’un enfant sous les yeux de sa mère vient perturber l’immuable parcours (Le Coureur). Ailleurs, dans Le Marteau et la Faucille, la crise des subprimes et ses conséquences sur le marché mondial se voient, dans le cadre d’un très surprenant programme pédagogique, déclinées à la télévision par deux fillettes devant un parterre médusé de détenus aux allures de Madoff.
Qu’il lance ses personnages en orbite autour de la Terre (ainsi des astronautes de Moments humains dans la Troisième Guerre mondiale), les fasse évoluer dans les quartiers déshérités de New York (L’Ange Esmeralda), ou retourne contre eux les divertissements inoffensifs auxquels ils croyaient se livrer (Dostoïevski à minuit), Don DeLillo, de dialogues elliptiques et cryptés en rencontres décalées, met en scène des individus victimes de silencieuses catastrophes où s’abîme l’inquiète charade de leurs existences.
Avec ces nouvelles écrites entre 1979 et 2011, Don DeLillo propose une variation aussi magistrale que singulière sur l’intranquillité à l’oeuvre chez l’homme contemporain tentant de s’adapter, à travers une paranoïaque recherche de sens, au sentiment d’insécurité qui gouverne sa vie aussi fragile qu’illisible.

L'Ange Esmeralda

L'Ange Esmeralda

Mathieu Lindon, Libération

« A sa manière, l'auteur d'Outremonde et des Noms montre toujours l'envers du paradis (et même de l'enfer).  »


Bruno Juffin, Les Inrockuptibles

« Ces pages comptent parmi les plus émouvantes qu’ait signées DeLillo. (…) Cet éternel censeur de l’Amérique [est] l’un de ses plus notoires enchanteurs littéraires.  »


Hervé Aubron, Le Magazine littéraire

« Un livre peut être conçu comme une installation d’art : il s’agit de juxtaposer des pans de récit, de signes ou de perceptions, de les laisser se refléter l’un dans l’autre.  »


Damien Aubel, Transfuge

« Le monde ultra-contemporain de DeLillo est un monde archaïque : confronté à sa propre vacuité, il retrouve ce qu’il y a de plus ancien. Le sacré.  »


Jean-Marc Parisis, Le Figaro Magazine

« Quand Don DeLillo donne des nouvelles, on plonge dans le monde (…). DeLillo est intense, oraculaire, dans l'acoustique, la sismographie des perceptions. Sur fond de violences, de solitudes chroniques, de foules paniquées, dans les effluves de mélancolie, d'ironie et de mysticisme, il interroge le fond de l'œil. (…) C'est la littérature même.  »



Association du méjan

Actes Sud newsletter

Inscription à la newsletter :

newsletter