Internationale de l'imaginaire n° 21. Cette langue qu'on appelle le français | Actes Sud
Babel
Internationale de l'imaginaire

Mars, 2006 / 11,0 x 17,6 / 320 pages
Coédition Maison des cultures du monde


ISBN 978-2-7427-6016-9
prix indicatif : 9, 70€
Babel n° 732


Où trouver ce livre ?
|

Internationale de l'imaginaire n° 21. Cette langue qu'on appelle le français

L'apport des écrivains francophones à la langue française

COLLECTIF

La langue française a toujours entretenu des contacts avec des cultures extérieures.
Que lui apportèrent ces autres horizons et en quoi participent-ils de son dynamisme ?
Ces questions, posées depuis plusieurs décennies, notamment en 1983 lors d'un colloque sur ce thème organisé par la Maison des Cultures du Monde et dont certains extraits sont reproduits ici, sont plus que jamais d'actualité.
A travers un dialogue passionné entre cultures et générations, ce numéro rassemble les témoignages et réflexions d'une trentaine d'écrivains, parmi les plus grands noms de la francophonie : Vassilis Alexakis, Fawzia Assaad, Claude Beausoleil, Maïssa Bey, Charles Carrère, Herménégilde Chiasson, Georges-Emmanuel Clancier, Sylvestre Clancier, Florent Couao-Zotti, Seyhmus Dagtekin, René Depestre, Jean Fanchette, Fereydoun Hoveyda, Naïm Kattan, Vénus Khoury-Ghata, Abdeljelil Lahjomri, Koulsy Lamko, J. Roger Léveillé, Henri Lopès, Edouard Maunick, Albert Vtemmi, Rachid Mimouni, José Pliya, Jean Portante, Salah Stétié, Virgil Tanase, Jean-Baptiste Tati-Loutard, Tchicaya UTam'si, Abdourahman A. Waberi, Kenneth White.




Association du méjan

Actes Sud newsletter

Inscription à la newsletter :

newsletter