Actualités

    Edmond RAILLARD, lauréat du Grand Prix SGDL de traduction 2013

    Edmond Raillard reçoit le Grand Prix SGDL de traduction 2013 pour l’ensemble de son oeuvre de traducteur et à l’occasion de sa traduction du catalan de Confiteor de Jaume Cabré.

     

    Ce Prix lui sera remis à Arles,
    lors des Assises de la Traduction littéraire,
    samedi 9 novembre 2013

     

    Professeur à l’Université Stendhal Grenoble III, Edmond Raillard a traduit de nombreux ouvrages du catalan et du castillan. Parmi les plus récents, Jordi Punti (Les valises perdues, Lattès, 2013); Emili Rosales (La ville invisible, Actes Sud, 2007) ; Quim Monzó (Mille crétins, J. Chambon, 2009); José Carlos Llop (La ville d'ambre, J. Chambon, 2011) ; Sergi Pàmies (La bicyclette statique, J.Chambon, 2012). Il a également traduit des écrits de peintres (Miró, Tàpies, Saura).

     

    Le Grand Prix SGDL de traduction récompense chaque année un traducteur émérite dont la qualité du travail depuis de longues années a favorisé l’émergence et la connaissance en France d’écrivains étrangers, quelle que soit la langue traduite.



    |
    Association du méjan

    Actes Sud newsletter

    Inscription à la newsletter :

    newsletter