Actes Sud Littérature
Lettres latino-américaines
ISBN 978-2-7427-3309-5
prix indicatif : 15,09€
Où trouver ce livre ?
Lettres latino-américaines
Mai, 2001 / 11,5 x 21,7 / 168 pages
traduit de l'espagnol (Chili) par : Marianne MILLONISBN 978-2-7427-3309-5
prix indicatif : 15,09€
Genre
Où trouver ce livre ?
Natalia
Pablo AZÓCAR
Tandis que les bottes martèlent lasphalte de Santiago du Chili, une génération comateuse se brise dans le ressac dun exil intérieur. Des idéaux de ses aînés, il ne lui reste plus rien. Les rêves de révolution, de liberté ou de progrès collectif ont été balayés comme des fétus de paille.
A lhorizon obstrué et à la peur conséquences de la tragédie historique omniprésente mais jamais décrite le narrateur, apprenti écrivain, choisit dopposer la poésie, non comme acte littéraire mais comme force vitale. Consommés sans modération, les cafés la nuit, les vapeurs dalcool, les volutes de marijuana et le corps de lincandescente Natalia sont autant de psychotropes pour gagner livresse des vérités absolues et des expériences définitives. Une autre femme et quelques amis noctambules partagent cette vie de bohème investissant un présent permanent, curs et corps à nu.
Privé de perspective, à linstar de ses figures, le récit croît vers lintérieur au tempo circulaire dune écriture hypnotique. Le sortilège opère, qui fait apparaître, en surimpression au cliché du Santiago triste et mortifère des années quatre-vingt, un roman libertin empli déclats de rire, de volupté, de dérision et de saveur.
A lhorizon obstrué et à la peur conséquences de la tragédie historique omniprésente mais jamais décrite le narrateur, apprenti écrivain, choisit dopposer la poésie, non comme acte littéraire mais comme force vitale. Consommés sans modération, les cafés la nuit, les vapeurs dalcool, les volutes de marijuana et le corps de lincandescente Natalia sont autant de psychotropes pour gagner livresse des vérités absolues et des expériences définitives. Une autre femme et quelques amis noctambules partagent cette vie de bohème investissant un présent permanent, curs et corps à nu.
Privé de perspective, à linstar de ses figures, le récit croît vers lintérieur au tempo circulaire dune écriture hypnotique. Le sortilège opère, qui fait apparaître, en surimpression au cliché du Santiago triste et mortifère des années quatre-vingt, un roman libertin empli déclats de rire, de volupté, de dérision et de saveur.





